Арбуз и дыня по-болгарски

Представим, что мы мысленно перекатываем ногами бахчевые культуры - арбуз и дыню. По-болгарски - диня и пыпеш. Да, именно арбуз переводится на болгарский как диня. А дыня - как пыпеш. Неразберихи в связи с этим - страшно представить, сколько. Много неразберихи, я вас уверяю.

Впрочем, объясняется этот курьез довольно просто. Русское слово "дыня", как и болгарское "диня" - славянского происхождения. Это дутый, раздувшийся плод. И в этом смысле болгарский язык оказывается более точен, поскольку именно арбуз - гораздо больше "дыня", чем, собственно, дыня.

Именно его так распирает изнутри, что он по осени может буквально лопнуть, не выдержав игры собственных соков. Дыня все же ведет себя более сдержанно.

Впрочем, вернемся к болгарским гастрономическим реалиям. Здешний сезон арбуза и дыни почти так же краток, как российский. Правда, он смещен ближе к началу года приблизительно на месяц и продолжается где-то с конца июня по начало сентября. Сначала появляются турецкие и греческие плоды, а затем и болгарские. Бахчевой столицей государства принято считать центральный юг, местность к юго-востоку от Хаскова, чем, разумеется, пользуются недобросовестные торговцы. С началом арбузно-дынного сезона все болгарские рынки завалены бахчевыми из Харманли и Любимеца.

Получается, что каждый житель этих населенных пунктов производит в год несколько тысяч дынь и столько же арбузов. Включая маленьких детей и тяжело больных пенсионеров.

А вот хаджи Генчо, излюбленный герой болгарского писателя Любена Каравелова, предпочитал арбузы из села Стрелец: "За садом вырыт колодец, который лучше всего поможет нам понять характер Хаджи Генчо. Колодец устроен под самыми окнами дома, и в его открытое "устье" Хаджи Генчо без всяких затруднений опускает прямо из окна еду и питье, чтоб они охладились: на одной веревке красную баклагу с белым вином, а на другой торбу, в которой покоится огромный стрелешский арбуз. Это его холодный летний завтрак".

Кстати, в Болгарии у слова "диня" существует несколько синонимов. Арбуз называют и лубенцом, и лубеницей, и даже карпузом.

Чаще всего арбуз и дыню подают как они есть, просто порезанные на кусочки. Иногда друг с другом вместе. Разве что в молодежных заведениях из них делают сезонные коктейли и десерты. Многие болгары маринуют дыни и арбузы на зиму. Получается прекрасная закуска для ракии.

Впрочем, кто бы сомневался.

В туристических местах торговцы выцарапывают на кожуре арбуза название своего города - таким образом бахчевая культура оборачивается туристическим сувениром. В некоторых болгарских селах - уже независимо от их местоположения - проводят ежегодные арбузные и дынные фестивали.

А в Старо-Загорской области есть даже село под названием Диня. Якобы еще в четырнадцатом столетии болгарский царь Иван Шишман, проезжая через этот населенный пункт, увидел несколько молодых болгарок, которые, подоткнувши юбки, что-то делали на поле.

Такое зрелище, конечно, никого не может оставить равнодушным. Шишман не был исключением.

- Что вы делаете? - спросил он у девушек.

- Арбузы сеем, - ответили те.

И тогда царь велел назвать село Диней.

Не меньше заслуг и у дыни - которая пыпеш. Это одна из древнейших болгарских сельскохозяйственных культур. Дыня пришла на эти земли в самом начале новой эры из соседней Греции. Можно сказать, что болгарская дыня чуть-чуть разминулась по времени с античными философами и поэтами.

Из дыни делают компоты, дыню замораживают на зиму. Но больше всего, разумеется, ее едят в сезон, свежую, в качестве десерта. Подают ее обычно с медом - болгары считают, что дыня сама по себе недостаточно сладкая. Естественно, от меда можно отказаться - но инициатива отказа должна исходить от клиента. Сам официант вас об этом не спросит.

Щедро полить дыню медом - действие по умолчанию.

У слова пыпеш тоже есть синонимы. Пипон, ковун, коравец и, как ни странно, дина. Это на границе с Сербией.

Бедные, как же они отличают на слух желтый раздувшийся плод от зеленого!

 
Мои видеорассказы о болгарской кухне - в цикле "Болгарское застолье". Просто нажмите на ссылку.